Про материнську любов, війну і пам’ять: прем’єра відео The Alibi Sisters і NotaBene

The Alibi Sisters
The Alibi Sisters та NotaBene оживлюють єврейську пісню крізь трагедії ХХ і ХХІ століть.

Дует The Alibi Sisters представляє особливу відеороботу на єврейську колискову Oyfn Veg Shteyt a Boym («При дорозі стоїть дерево»). Пісня прозвучить їдишем із фрагментами авторського українського перекладу та стане даниною пам’яті родинам, які пережили трагедії ХХ та ХХІ століть — від Голодомору та Голокосту до повномасштабної війни в Україні.

Проєкт реалізовано у творчій співпраці з солістами Національного будинку музики — камерним ансамблем NotaBene Chamber Group, одним із найвідоміших колективів країни, що репрезентує нову генерацію української академічної музики.

Роман Лопатинський, соліст Національного будинку музики: «Співпраця з The Alibi Sisters стала для нас можливістю вийти за межі звичного академічного контексту й долучитися до важливого соціального проєкту. Естрадна стилістика The Alibi Sisters у поєднанні з камерним звучанням NotaBene народжує щось дуже живе, щире й потрібне сьогодні. Ми цінуємо цю творчу взаємодію та її глибоке емоційне й змістовне наповнення».

Зйомки відео відбулися у книгарні Readeat. Саме там 5 червня, в межах презентації відбудеться премʼєрний показ відео разом із живим виступом The Alibi Sisters та NotaBene Chamber Group. На гостей також чекатиме спеціальна лекція від історика Артема Харченка — «Єврейське дитинство в епоху змін: багатоголосся української історії», яка додасть проєкту важливого соціального й культурного контексту.

Режисером кліпу традиційно виступив Руслан Сабрієв — автор найяскравіших відеоробіт The Alibi Sisters, відомих своєю вишуканою ретро-естетикою.

Читайте також
Ziferblat — про Євробачення, пристрасть і шлях, що тільки починається. Ексклюзив Viva!
Ziferblat — про Євробачення, пристрасть і шлях, що тільки починається. Ексклюзив Viva!
«Я тільки розминаюся»: Том Круз шокує трюками у «Місії неможливій 8» та уникає політичних запитань
«Я тільки розминаюся»: Том Круз шокує трюками у «Місії неможливій 8» та уникає політичних запитань

Текст колискової Oyfn Veg Shteyt a Boym написаний поетом Іциком Мангером у 1938 році, —  глибока метафора материнської любові та прощання. У сьогоднішньому контексті вона звучить як інтимна сповідь про страх втрати, силу любові й надію, що додає сил опиратися усім лихоліттям.

Колискові посідають особливе місце в культурах народів світу. Вони не лише заспокоюють — вони зберігають генетичну пам’ять, передаючи цінності та досвід поколінь, відкриваючи менталітет і глибину національного духу.

The Alibi Sisters, Анна та Ангеліна Завальські: «Нас змалечку вчили поважати звичаї та обряди різних народів, особливо тих, які жили й живуть на нашій землі. Євреї-ашкенази та українці співіснували тут століттями, і культурний взаємообмін між ними — неймовірний. У нашому репертуарі є особлива колискова Oyfn Veg Shteyt a Boym, яка віддзеркалює суть стосунків матері й дитини в єврейській культурі. Вона — квінтесенція материнської любові, яка хоче захистити, проте не здатна відпустити. Саме тому ця пісня так боляче й правдиво звучить сьогодні».

The Alibi Sisters

Ця композиція вже звучала у виконанні The Alibi Sisters на сцені Teatroom у виставі «Моя єврейська душа», а також під час меморіального концерту Kaddish у Національній філармонії, присвяченого пам’яті жертв Бабиного Яру.

The Alibi Sisters

Фото: Daryna Bond

Читайте також
Зіркове подружжя ADAM – про сімейне життя: «Молимось, сваримось і кайфуємо разом»
Зіркове подружжя ADAM – про сімейне життя: «Молимось, сваримось і кайфуємо разом»
Церемонія нагородження премії «Жінка України 2025»: жінки, які змінюють країну
Церемонія нагородження премії «Жінка України 2025»: жінки, які змінюють країну

Жінка України 2025
Попередній матеріал
«Жінка України 2025»: стали відомі імена лауреаток
Тарас Цимбалюк
Наступний матеріал
Що між ними? Тарас Цимбалюк розповів про стосунки з Наталкою Денисенко
Новини партнерів